Welcome to Autism Forums, a friendly forum to discuss Aspergers Syndrome, Autism, High Functioning Autism and related conditions.
Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:We hope to see you as a part of our community soon! Please also check us out @ https://www.twitter.com/aspiescentral
The conjugations you're looking for are Consensual and Consensualise.If there were any sense to the English Language, the word 'Consensus' would also be a verb, and not just a noun. Example: Can 'Consensicize' or British spelling 'Consensicise' apply?
It will always be an adjective with its "-ive" ending.that the adjective 'proactive' can become a (verb) via the word 'proact.'
That sounds like "repentant..."Here is a word which can catch-on with people concerned with the Autism Spectrum, 'Rimpianto' (Italian): This word refers to a feeling of regret or remorse, often stemming from actions taken with good intentions but that ultimately lead to undesirable outcomes. It conveys the sense of hindsight and the recognition of unintended consequences.
A lot of Asian people struggle with different bits of the English language. A Malaysian coworker asked me one day about the difference between the words Bin and Been. He wanted to know if it was a tonal difference and I burst out laughing, then had to explain that I wasn't laughing at him but at the idea of Aussies trying to speak a tonal language. Then I explained that it's a long sound and a short sound, that made sense to him.One of my earliest memories is getting corrected on "but" and "put" all the time. Phonetic spelling my butt.
A lot of Asian people struggle with different bits of the English language. A Malaysian coworker asked me one day about the difference between the words Bin and Been. He wanted to know if it was a tonal difference and I burst out laughing, then had to explain that I wasn't laughing at him but at the idea of Aussies trying to speak a tonal language. Then I explained that it's a long sound and a short sound, that made sense to him.
He wanted to know if it was a tonal difference and I burst out laughing, then had to explain that I wasn't laughing at him but at the idea of Aussies trying to speak a tonal language. Then I explained that it's a long sound and a short sound, that made sense to him.
Reminds me of how Paul McCartney pronounces "been" like "bean" at least in his songs. Not something Americans would say....or at least I never encountered it myself.
But then I was raised with two dialects of American English. Where we emphasized different syllables depending on the dialect.
Like in the movie "Marnie" where Sean Connery calls out Tippi Hedren based on the way she pronounced the word "insurance". Accenting the first syllable rather than the second. Giving away her Southern roots while pretending to be Northerner.
Worst imitation southern accent ever is Daniel Craig in his movie "Knives Out". It's cringeworthy.
LOL. You must have missed Richard Burton in "The Klan". Or James Mason in "Mandingo".
OMG. Embarrassing performances by otherwise great actors.
Gregory Peck didn't even try to fake a southern accent in "To Kill A Mockingbird". I don't think Clark Gable did, either, in "Gone With The Wind".
There's a few different accents across Australia too but they're not as pronounced as the variations you get in the US or Britain. As I travelled around the country a lot of people asked me how long I'd been in Australia, or if I was Kiwi.But then I was raised with two dialects of American English. Where we emphasized different syllables depending on the dialect.
Reminds me of how Paul McCartney pronounces "been" like "bean" at least in his songs. Not something Americans would say....or at least I never encountered it myself.