English ragga opening(this is jamaican ragga or patois)
00:00 millenium fever some inner tantrum
see them a worry bout y-key 2000
so them check nostradamus prediction
so them (means they) kian(means cannot) be far from fiction
so them check the astrological projection
so them kian(can) make a positive connection
(next bit i do not understand)
them are looking at the mambo
them are looking in the wrong direction
(this is all I could do tonight) will try again another day
It's a cool track though! unfortunately it's not a good recording so bits are muffled and can not easily be heard or deciphered
Great insight Rolo!. You are amazing.
Thanks you.
Now that I see it written, I understand the vocals. Before, it was senseless gibberish to me.
I think that the bit saying "y-key 2000" is a reference to the
2K millenium bug. "see them a worry bout y-key 2000" may be "
send them a worry bout y-key 2000"?
That would make sense because the Spanish portion speaks about being puppeteered, or manipulated.
Then, it stays like this:
[video=vimeo;26573815]https://vimeo.com/26573815[/video]
00.00-English-millenium fever some inner tantrum
see them a worry bout y-key 2000
so them check Nostradamus prediction
so them (
means they) kian(
means cannot) be far from fiction
so them check the astrological projection
so them kian(can) make a positive connection
0:23-English- maybe "so may beg a leader"?
0:24-English-them are looking at the mambo
them are looking in the wrong direction
0:28-Spanish-Yo conozco cuchillos m?s filosos que los de metal
en gargantas que sostienen muchos cuerpos (trucho)
hace tanto que jugamos para otros
que los hilos, los hilos no se notan
0:50-English-Yea man-
0:52-Spanish-Cuando me voy a despertar
yo no quiero ser un producto mas
harto de vivir esta represi?n
harto de vivir
1:12-Don't understand this portion. Seems to be French or English. First word seems to be French "depuis"
1:38-Spanish-Yo conozco hip?critas que hablan de dictadores
cuando ellos sostienen el monstruo depredador
yo no pienso que estemos completamente hipnotizados
pero es real el serpentario
1:57-Don't understand this words. Seems to be English. First words sound like "understanding da man"
2:11-English-Positive vibrations.
2:13-Spanish-Cuando me voy a despertar
yo no quiero ser un producto mas
harto de vivir esta represi?n
harto de vivir
3:34-Don't understand this words. Seems to be French -"depuis"- or English, with some Italian -"la ?? piccola"-.
3:22-Engish?-Don't know if this portion makes sense or is just gibberish. The chorus in background seems to sing the words "do wonder" or "do want".
3:42-Sig Ragga