RotanotNino
Active Member
I like subtitles just fine and definitely prefer subtitles over dubbing and absolutely detest voice overs with two languages being voiced simultaneously.
Welcome to Autism Forums, a friendly forum to discuss Aspergers Syndrome, Autism, High Functioning Autism and related conditions.
Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:We hope to see you as a part of our community soon! Please also check us out @ https://www.twitter.com/aspiescentral
English subtitles help to clarify low-volume utterances. Audio is good enough for everything else.
The British dub of the anime series, Angel Cop, is hilarious. The original dialogue in that series is an atrocity and the bad English dub is an improvement over that.^ Some dubbed/censored movies are hilarious. Die Hard 2 and Mallrats are incredible, for all the wrong reasons.
Which language is that?...in my native language,...
It's turkish.Which language is that?